워싱턴 어빙 단편: ‘악마와 톰 워커’ (3 of 5)

Short Story: ‘THE DEVIL AND TOM WALKER’ By Washington Irving (3 of 5)
  조회:  18,940   등록 일자: September 07   카테고리: 
The strange man laughed and pointed to the tall trees. Tom saw that one of the trees had been cut by an ax. He looked more closely and saw that the name Peabody had been cut into the tree. Mr. Peabody was a man who got rich by stealing from Indians. 그 이상한 사람은 웃으면서 큰 나무들을 가리켰습니다. 톰은 나무 중의 하나가 도끼로 잘리어있는 것을 보았습니다. 그가 더 자세히 보니 ‘피바디’라는 이름이 그 나무에 새겨져 있었습니다. 피바디 라는 사람은 인디언들의 것을 빼앗아 부자가 된 사람이었습니다. Tom looked at the other trees. Every one had the name of some rich, important man from Massachusetts. Tom looked at the tree on which he was sitting. It also had a name cut into it -- the name of Absalom Crowninshield. Tom remembered that Mister Crowninshield was a very rich man. People said he got his money as Captain Kidd did -- by stealing ships. 톰은 다른 나무들도 보았습니다. 나무마다 매사추세츠 주에 사는 돈 많은 명사들의 이름이 새겨져 있었습니다. 톰은 자기가 앉아있는 나무를 보았습니다. 그 나무에도 ‘압살롬 크로닌쉴드’라고 새겨져 있었습니다. 크로닌쉴드가 아주 부자였다는 사실은 톰도 기억합니다. 사람들의 이야기로는 그도 키드 선장처럼 선박들을 약탈하는 일로 돈을 벌었다고 했습니다. Suddenly, the giant shouted: "Crowninshield is ready to be burned! I'm going to burn many trees this winter!" 별안간 “크로닌쉴드는 곧 화형을 당할 거다! 내가 올 겨울에 많은 나무를 불태울 것이다!”라고 거인이 외쳤습니다. Tom told the man that he had no right to cut Mister Peabody's trees. The stranger laughed and said, "I have every right to cut these trees. This land belonged to me a long time before Englishmen came to Massachusetts. The Indians were here. Then you Englishmen killed the Indians. Now I show Englishmen how to buy and sell slaves. And I teach their women how to be witches." 톰은 그 남자에게 당신은 피바디 씨의 나무를 태울 권리가 없다고 말했습니다. 그 낯선 사람은 웃으면서 말했습니다. “나는 이 나무들을 자를 권리가 충분히 있다. 이 땅은 영국 사람들이 매사추세츠에 들어오기 훨씬 전부터 내 것이었다. 인디언들이 여기 살고 있었다. 너희들 영국인들이 인디언들을 죽였어. 이제 나는 영국인들에게 어떻게 노예들을 사고 파는지 방법을 가르쳐주고 있다. 그리고 그들의 부인들에게 마귀할멈이 되는 법을 가르쳐주고 있다.” Tom Walker now knew that the giant was the Devil himself. But Tom Walker was still not afraid. 드디어 톰 워커는 그 거인이 바로 악마 자신이라는 사실을 알았습니다. 그러나 톰 워커는 아직 두렵지 않았습니다. The giant said Captain Kidd had buried great treasures under the trees, but nobody could have them unless the giant permitted it. He said Tom could have these treasures. But Tom had to agree to give the giant what he demanded. 거인은 키드 선장이 나무 밑에 많은 보물을 파묻었다고 말하면서 그러나 그 거인의 허락이 없으면 아무도 그 보물을 가질 수 없다고 말했습니다. 거인은 자기가 요구하는 것을 주겠다고 톰이 합의하면 톰은 보물들을 가질 수 있다고 말했습니다. (출처: VOA) (번역ⓒ2009 USA Briefing)
관련 기사보기
본 내용을 무단 전재, 도용할 경우 저작권법에 의해 엄중 처벌 받게 될 것임을 경고합니다