버스에 핸드백을 놓고 내렸을 때

Lost and Found in Manhattan
  조회:  37,227   등록 일자: July 25   카테고리: 맨해턴풍속도
Dear Diary: (메트로폴리턴 다이어리 편집자 님) On July 4, I was having lunch with my family at a downtown restaurant when I realized that I had left my handbag on the bus. It contained my wallet and my cellphone. 7월 4일 날, 다운타운에서 가족들과 점심을 들다가 생각이 났어요. 핸드백을 버스에 놓고온거에요. 지갑도 셀폰도 거기 들어 있었어요. + downtown (adj : of or located in the lower part of a town, or in the business center; "downtown Manhattan"; [반대어: uptown] n : the commercial center of a town or city) 도시나 마을의 지대가 낮은 쪽에 있는, 혹은 도시의 비즈니스 센터에 있는. 맨해턴의 경우 “다운타운 맨해턴”에는 은행등 금융 업체들이 자리잡고 있으며, “미드타운이나 업타운 맨해턴”에는 백화점 등 상업 기업체들(commercial businesses)이 자리잡고 있다. My daughter-in-law suggested that we call my cellphone. To my surprise, my phone was answered by the bus driver. 며늘이가 내 셀폰에 전화를 한 번 걸어보자는 아이디어를 냈어요. 그랬더니, 놀랍게도 내 전화를 버스 기사가 받았어요. He said that a man had found my handbag and had given it to him. The driver said he was one block away from where I was, and if I hurried, he would hold up the bus and wait for me. + to hold up ~ : ~ 을 지체시키다 기사 말이, 어떤 사나이가 내 핸드백을 발견해서 자기에게 건네주고 갔다는 거에요. 기사는 현재 위치가 내가 있는 곳에서 한 블록(block) 밖에 안 떨어져 있다면서, 만약 빨리 곧장 올 수 있다면 버스를 세우고 기다려주겠다고 하지 뭡니까. I do not know the name of the man who turned in my handbag, or the name of the bus driver, but I do want to say a public “thank you” to two kind, thoughtful people. Marilyn Kaplan 나는 내 핸드백을 찾아서 건네 놓고 간 사람 이름도 버스 기사 이름도 모르지만, 이 글을 통해 착하고 친절한 두 사람들에게 “감사합니다”라는 뜻을 전하고 싶어요. 매릴린 카플란 + to do want to ~ : to want to~ 와 같은 뜻이지만 do를 추가하여 강조한 말. + to say a public “thank you” (신문을 통해) 공개적으로 사의를 표하다 + thoughtful 생각이 깊은, 남의 일까지 배려해주는, 사려깊은 (c 2006 The New York Times) (주해 c 2006 USA Briefing)
관련 기사보기
본 내용을 무단 전재, 도용할 경우 저작권법에 의해 엄중 처벌 받게 될 것임을 경고합니다